A problem for a philosopher?
Whilst they're correcting this one, do you think the devs could fix the spelling of scald as well?
A problem for a philosopher?
Whilst they're correcting this one, do you think the devs could fix the spelling of scald as well?
Now now Renal, asking for spelling errors to be fixed.....not going to happen.
The content team will ask but we can be sure it will not be actioned by the devs
Spelling mistakes happen, I’m going to make this thread dedicated for reporting spelling mistakes and I will link it to the devs to know.
Please add the mistakes in the following way,
Spelling mistake:
What the correct spelling should be:
Where the word can be found:
Posts that don’t follow the above format will be deleted.
Adding some on here to keep them in one place.
Spelling mistake: Not really a mistake, but Large Aircraft Crash Off Airport
What the correct spelling should be: Aircraft Accident Off Airport - Large (or Code D or something of the sorts)
Where the word can be found: Knowledge
Spelling mistake: Scolded
What the correct spelling should be: Scalded
Where the word can be found: Scolded by hot liquid (https://www.missionchief.co.uk/einsaetze/483)
Spelling mistake: Railway Embankement
What the correct spelling should be: Railway Embankment
Where the word can be found: https://www.missionchief.co.uk/einsaetze/211 / 212 / 213 / 214
Not quite spelling as such, but weird grammar and misplaced/inaccurate game tips.
Water Rescue Tooltip displayed at top of Ambulance section of fire station vehicle purchasing page.
I’m not sure whether “fire truck” is a British or American phrase, but the tooltip displayed in the fire truck section of the vehicle purchase page for fire engines is inaccurate as only 2 of the 6 engine types are also rescue-capable.
Display MoreNot quite spelling as such, but weird grammar and misplaced/inaccurate game tips.
Water Rescue Tooltip displayed at top of Ambulance section of fire station vehicle purchasing page.
I’m not sure whether “fire truck” is a British or American phrase, but the tooltip displayed in the fire truck section of the vehicle purchase page for fire engines is inaccurate as only 2 of the 6 engine types are also rescue-capable.
A lot of terms I imagine are carried over from the American port, which is why we have the likes of fire truck, rescue for ambulance, etc (and yes fire engine is the British term)
There are plenty of different types of seizure, I like the variety
I mean - in real life there are lots of different calls and seizures..... Like others have said- i prefer the variety
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!