Now, as a forum member across many games and platforms, I see how and why this game makes it like they do.
This game is separated from each other because the devs were super ambitious. They made many languages, a normal game would have many languages but, the only thing that varies is the text. They went above and beyond to implement different units, names, etc to each language. It’s very difficult for that and, as TCARfan said, they don’t want sub category’s for the different versions.
In other games I see that it’s only a change of language. I believe to take the pressure of the developers they should open a community translation for everyone. In other games and forums, https://www.localizor.com/ a website used for community translations would be very useful. It will allow the community to vote and translate phrases and words correctly. The devs can then chose to accept which ones in. Not only that but, I’m sure everyone will be happy to know, when translating a game, you do it with thought, you can get steam keys to games.
here is my understanding. This translation tool will drastically help the Forum admins to translate mission names so they can just add in the specific units. This will allow them to make more or transfer more missions to each game. Next off, I fully support the developers in their implementation of updates because of all the games they need to run at a time. Last, I would also love for the devs to consider adding sub forums. Adding sub forums would add people from South Korea! To join in the forum. I think that’s important because there language is so different!